29.03.2024
Zpět na úvodní stránku
music | lyrics | film | diskuse | home | sms | tv | ostatní | guest book nastavení 1 nová zpráva (1) | aktiv (184)
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | M | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | 0-9
Mesh - The Point at Which it Falls Apart (1999) - THE DAMAGE YOU DO

THE DAMAGE YOU DO
Mesh
The Point at Which it Falls Apart (1999)

You've got it good
You're cruel to everyone
You get their feelings
And you shake them 'til you're all alone
You had the time
You had the motive now
Pretend it hurts and they run to you from miles around


Dressed to kill
By the hands that never will
Looks appeal
To what the feelings don't reveal.


And I can't penetrate the lies
But the damage you do
Is written across your eyes
So don't say you love me
And I can't delegate the blame
But it all comes out sounding just the same.
So don't try to touch me.


You turn them on
You switch it off again
A stream of lovers hanging rotting at your door again.
You pull the strings
You've had them dance for you.
You build them up
'til they think they've got a bone to chew.


You steal to live
From the hands that never give
Look within
Through the doors that don't cave in.


And I can't penetrate the lies
But the damage you do
Is written across your eyes
So don't say you love me
And I can't delegate the blame
But it all comes out sounding just the same.
So don't try to touch me.


(The words you said just broke in two)


And I can't penetrate the lies
But the damage you do
Is written across your eyes
So don't say you love me
And I can't delegate the blame
But it all comes out sounding just the same.
So don't try to touch me.


(Is it somehow rewarding, or some kind of warning?)

Obal

obal

Hodnocení
1/52/53/54/55/5
0 hlasů
průměrná známka: 0/5
Text přidal/a
text přidal(a)

příbuzné odkazy
night stars on air - II. ročník elektronického festivalu (01.09.2003)novinka

Přidej i ty svuj názor!
 přidat komentář Přidat komentář  zobrazit všechny komentáře Vypsat všechny


Všechny texty jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a jsou poskytnuty pouze pro vzdělávací účely.
Pro více informací o autorovi tohoto textu navštivte tyto stránky.